| TEXTE A - Molière (1622-1673), L'Avare (1668), Acte II, scène 5 Harpagon, vieillard d'une avarice extrême, est veuf et veut épouser la jeune Mariane que son fils Cléante aime en secret. Pour réaliser ce mariage, Harpagon a recours à une entremetteuse, Frosine, qui le flatte pour en obtenir de l'argent. FROSINE. —   Voilà de belles drogues1 que des jeunes gens, pour les aimer ! Ce sont de   beaux morveux, de beaux godelureaux2, pour donner envie de leur peau ! et je   voudrais bien savoir quel ragoût3 il y a à eux ! 1 drogues :   remèdes désagréables. | 
| TEXTE B - Samuel Beckett (1906-1989), En attendant Godot (1953), Acte 1 VLADIMIR. —   Quand j'y pense... depuis le temps... je me demande... ce que tu serais   devenu... sans moi... (Avec décision.) Tu ne serais plus qu'un petit tas   d'ossements à l'heure qu'il est, pas d'erreur. | 
| TEXTE C - Eugène Ionesco (1912-1994), Rhinocéros (1959) Au début de la pièce, deux amis se retrouvent, dans une ville où une étrange maladie, "la rhinocérite", transformera peu à peu les habitants, sauf Bérenger, en rhinocéros. Cette transformation constitue une image de la montée du nazisme ou d'autres formes de totalitarisme. JEAN,   l'interrompant. — Vous êtes dans un triste état, mon ami. 1 cirrhose : maladie du foie. | 
| Annexe - Alain Satgé, « Mises en     scène Â» de En attendant Godot (1999) Costumes : le choix de l '« uniforme » ?   Beckett ne donne aucune autre indication que celle des chapeaux melon. D'où peut-être l'idée du « non-costume Â», qui revient plusieurs fois : Blin1 suggère un moment que les acteurs portent leurs propres costumes; Krejca1 leur demande... de les fabriquer eux-mêmes. 1 Metteurs en scène de la pièce de Beckett. |